TRANSPARENT ADMINISTRATION

La sezione contiene le informazioni previste dal D.Lgs 33/2013 sull’organizzazione Italian jazz crea interna e la gestione dell’Ente.
Transparent access to all information on the organization's activities allows citizens to consciously exercise their civil and political rights.

The personal data published are reusable only under the conditions provided for by the current legislation on the reuse of public data, in terms compatible with the purposes for which they were collected and recorded, and in compliance with the legislation on the protection of personal data.

In questa sezione, in continuo aggiornamento, si possono consultare:

  • Deed of incorporation and statute (Attached)
  • Law 124 4 August 2017 regarding PUBLIC CONTRIBUTIONS PROVIDED to the Saint Louis Study Center (Attached)
  • Board of Directors of the Saint Louis Study Center Association

President: Stefano Mastruzzi
Artistic Director: Stefano Mastruzzi
Board of Directors: Pilar Giuliana Cigognani, Chiara Damato Engagement letter

CULTURAL ASSOCIATION CENTRO STUDI SAINT LOUIS

Value of Culture Law Decree

  1. In compliance with the provisions of the Decree Law of Valore Cultura (8 August 2013 n. 91), converted with Law 7 October 2013 n. 112 which states in art. 9 paragraphs 2 and 3:
  2. Performing bodies and organizations, financed from the Single Show Fund referred to in the law of 30 April 1985, n. 163, or pursuant to the law of 23 December 1996, n. 662, and subsequent amendments, publish and update the following information relating to the holders of top administrative and artistic positions and managerial positions, conferred for any reason, as well as collaboration or consultancy:
  3. a) the details of the deed of assignment;
  4. b) he curriculum vitae;
  5. c) remuneration, however denominated, relating to the employment, consultancy or collaboration relationship.
  6. The information referred to in paragraph 2 is published by the bodies and organizations by January 31 of each year and in any case updated even subsequently. No sums may be paid to the aforementioned subjects for any reason until the fulfillment or update is notified.

The following information is published relating to the top management of the Saint Louis Study Center Cultural Association:

Stefano Mastruzzi – Presidente- incarico conferito sin dalla costituzione dell’Associazione Centro Studi Saint Louis Italian jazz crea in data 24/05/2013. Per tale incarico il M° Stefano Mastruzzi non ha percepito alcun compenso. I suoi emolumenti derivano dall’attività di Direttore del Saint Louis Music center srl – Istituzione AFAM Autorizzata dal Miur a rilasciare diplomi di 1°e 2° livello in ambito musicale.

  • Stefano Mastruzzi, - artistic director since the establishment of the Saint Louis Study Center Association on 24/05/2013. For this role, Maestro Mastruzzi has not received any remuneration from the date of incorporation to today. His emoluments derive from the activity of Director of the Saint Louis Music center srl - AFAM institution authorized by the Ministry of Education to issue 1st and 2nd level diplomas in the music field. Engagement letter
  • Chiara Damato – consiglio direttivo del Italian jazz crea – sin dalla costituzione in data 24/05/2013. Per tale incarico la sig.ra Damato non percepisce alcun compenso. I suoi emolumenti derivano dall’attività di segreteria svolta a tempo indeterminato presso la Saint Louis Music Center srl. CVEngagement letter
  • Pilar Cicognani – consiglio direttivo del Italian jazz crea – sin dalla costituzione in data 24/05/2013. Per tale incarico la sig.ra Cicognani non percepisce alcun compenso. I suoi emolumenti derivano dall’attività di segreteria svolta a tempo indeterminato presso la Saint Louis Music Center srl. CVEngagement letter
  • Antonio Solimene - collaborator. CVEngagement letter
  • Mauro Massei - collaborator CVEngagement letter
  • Alessandra Collatina – Amministrazione e progettazione per Italian jazz crea – sin dalla costituzione in data 24/05/2013. Per tale incarico la sig.ra Collatina non percepisce compenso dall’associazione. I suoi emolumenti derivano dall’attività di segreteria svolta a tempo indeterminato presso la Saint Louis Music Center srl. CV
  • Rossella Gaudenzi – organizzazione generale del Italian jazz crea. Per tale incarico la sig.ra Gaudenzi non percepisce alcun compenso. I suoi emolumenti derivano dall’attività di segreteria svolta a tempo indeterminato presso la Saint Louis Music Center srl. CV
  • Alessandro Peana - Web master. Mr. Peana does not receive any remuneration for this role. His emoluments derive from the activity carried out indefinitely at the Saint Louis Music Center srl. CV (being updated).
  • Marzia Bagli - Organization and international relations - since the establishment on 24/05/2013. For this role, Ms Bagli does not receive any compensation from the association. His fees derive from the secretarial activity carried out indefinitely at the Saint Louis Music Center srl. CV
  • Davide Mattia - Video shooting - For this assignment, Mr. Mattia does not receive any compensation from the association. His fees derive from the secretarial activity carried out indefinitely at the Saint Louis Music Center srl. CV
  • Daniela Lauro - didactic organization. For this assignment, Ms Lauro does not receive any compensation from the association. His emoluments derive from the secretarial activity carried out indefinitely at the Saint Louis Music Center srl. CV (being updated).
  • Livia Zanichelli - didactic organization. For this assignment, Ms Zanichelli does not receive any compensation from the association. His emoluments derive from the secretarial activity carried out indefinitely at the Saint Louis Music Center srl. CV (being updated).
  • Mauro Ruvolo - Shooting and video editing. CVEngagement letter
  • Valter Lucchini – Web Master – CVEngagement letter
  • Roberta Mastruzzi - Press office - CVEngagement letter
  • Alberto Recchia - Instrumentation rental and CV sound technician (in update). Engagement letter